2013: Marco Mengoni - L'Essenziale

Marco Mengoni is a true Christmas child being born on 25th of December. His musical training began as his parents heard him sing and decided to send him to singing lessons to learn the proper technic. This later led to him participating in the talent show X factor, which he won in 2009 and shortly after released his first EP, which became a success.

Few months later Marco takes part in Sanremo for the first time, and comes third, but after that things went quite fast for the young man. He wins a lot of awards including Best Italian Act and Best European Act at MTV European Music Awards in 2010. 

Participant Profile

  • Year 2013
  • Song title L'Essenziale
  • Song writer(s) Francesco De Benedittis, Roberto Casalino and Marco Mengoni
  • Language Italian
  • About the selection

    Marco Mengoni came to represent Italy through the traditional Festival di Sanremo (Sanremo Music Festival in English), which he won. The contest started in 1951 and is often refered to as the inspiration for the Eurovision Song Contest – and is widely followed by fans across the world. 

    Since Italy rejoined the Eurovision Song Contest two years ago they picked up the tradition with picking their participant through Sanremo, although there is no guarantee that it will be the winner going. It all depends on whether or not one wants to have the honour of representing their own country abroad in Europe’s largest TV show – and Marco, the winner, wanted that.

  • About the song

    Italy has chosen to send a piano ballad to the Eurovision Song Contest. Other in instruments like a violin, a guitar and a drum set is being used on the song, but it is mainly carried through by the piano. 

    The song changes a bit near the end where it goes up in intensity. More instruments are used and Marco have to sing higher and faster, which he of course manage well. Marco himself has written the song himself together with Francesco De Benedittis and Roberto Casalino, the latter also wrote the lyrics for the song. 

  • Lyrics

    Sostengono gli eroi
    se il gioco si fa duro
    è da giocare
    Beati loro poi
    se scambiano le offese con il bene
    Succede anche a noi
    di far la guerra e ambire poi alla pace
    e nel silenzio mio
    annullo ogni tuo singolo dolore
    Per apprezzare quello che
    non ho saputo scegliere

    Mentre il mondo cade a pezzi
    io compongo nuovi spazi
    e desideri che
    appartengono anche a te
    che da sempre sei per me
    l'essenziale


    Non accetteró
    un altro errore di valutazione
    l'amore è in grado di
    celarsi dietro amabili parole
    che ho pronunciato prima che
    fossero vuote e stupide


    Mentre il mondo cade a pezzi
    io compongo nuovi spazi
    e desideri che
    appartengono anche a te
    Mentre il mondo cade a pezzi
    mi allontano dagli eccessi
    e dalle cattive abitudini
    tornerò all'origine


    torno a te che sei per me
    l'essenziale
    L'amore non segue le logiche
    Ti toglie il respiro e la sete


    Mentre il mondo cade a pezzi
    mi allontano dagli eccessi
    e dalle cattive abitudini
    tornerò all'origine
    torno a te che sei per me
    l'essenziale

  • Lyrics in English

    Heroes say
    When the game gets tough
    It's time to play
    Bless them when, though
    They mistake offenses for good acts
    Happens to us too
    To make war and then long for peace
    And then in my silence
    I annihilate your every single pain
    And now I appreciate
    What I wasn't able to choose

    As the world falls into pieces
    I craft new spaces and needs
    That belong to you too
    You, whom I believe to be the ESSENTIAL


    I won't accept another
    Wrong decision
    Love can hide behind loving words
    That I uttered before
    they turned empty and vain


    As the world falls into pieces


    I craft new spaces and needs
    That belong to you too
    As the world falls into pieces
    I move away from excesses
    And bad habits
    To go back to the origins


    Going back to you
    You, whom I believe to be the ESSENTIAL
    Love won't abide any rules
    It takes your breath away
    and quenches your thirst


    As the world falls into pieces
    I craft new spaces and needs
    That belong to you too
    As the world falls into pieces
    I move away from excesses
    And bad habits
    To go back to the origins


    To go back to you, whom I believe to be the ESSENTIAL


    (Translation by Eurovision.tv)